V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
这是一个专门讨论 idea 的地方。

每个人的时间,资源是有限的,有的时候你或许能够想到很多 idea,但是由于现实的限制,却并不是所有的 idea 都能够成为现实。

那这个时候,不妨可以把那些 idea 分享出来,启发别人。
siteshen
V2EX  ›  奇思妙想

有没有可能通过不断的翻译,得到一个没有歧义的文字的子集(标准文字),进而发明一种标准的、无歧义的语言(标准语言)?

  •  
  •   siteshen · 2019-04-02 19:10:33 +08:00 · 3332 次点击
    这是一个创建于 2067 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    比如下面这段文字,通过不断地把中文翻译成英文,再把英文翻译回中文,直到最终的文字“稳定”(中英文翻译恰好能互相翻译)为止。是否可以认为,最终的“稳定”的文字,就能表达这句话的意思?如果是这样,“稳定”的文字,就是这句话的精确的表达方式,而中间的部分,可以认为是这句话的“方言表示”。选一门语言,去掉所有的“方言表示”(使用“标准文字”代替),就成了“标准语言”。

    以前编译 LFS 时有过类似的概念:通过不断地迭代编译 glibc / gcc / binutils,最终使得编译器的二进制文件,和编译源码生成的二进制(编译结果)文件完全一样。某种程度上看,最终的“稳定”的二进制文件和源码等价了,而中间产物的二进制文件,可以认为是“方言”。

    ------

    Personal knowledge management (PKM) is a collection of processes that a person uses to gather, classify, store, search, retrieve and share knowledge in their daily activities.

    个人知识管理( PKM )是一个人在日常活动中用来收集、分类、存储、搜索、检索和共享知识的过程的集合。

    Personal Knowledge Management (PKM) is a collection of processes that people use to collect, classify, store, search, retrieve and share knowledge in their daily activities.

    个人知识管理( PKM )是人们在日常活动中用来收集、分类、存储、搜索、检索和共享知识的过程的集合。

    Personal Knowledge Management (PKM) is a collection of processes that people use to collect, classify, store, search, retrieve and share knowledge in their daily activities. [标准文字]

    个人知识管理( PKM )是人们在日常活动中用来收集、分类、存储、搜索、检索和共享知识的过程的集合。[标准文字]
    9 条回复    2019-04-03 16:31:22 +08:00
    masker
        1
    masker  
       2019-04-02 19:16:31 +08:00 via Android
    不要搞得万物皆程序
    x1596357
        2
    x1596357  
       2019-04-02 20:05:27 +08:00 via iPhone
    除非该段语言能包含所指物的所有属性,否则不可能。结论就是不可能。
    johnyu
        3
    johnyu  
       2019-04-02 20:35:47 +08:00
    圣经旧约,第一章,创世记,里边记载了,为什么人类会有这么多种语言。因为是上帝变乱了人的语言。所以,依靠人类的能力,没办法做到让所有的语言变回为”一“。我了解一些圣经,我描述一下圣经的观点。嘿嘿。
    awfe
        4
    awfe  
       2019-04-02 23:37:48 +08:00
    好像之前有文章提到过谷歌翻译的 AI 自己演化出一套语言,我觉得有可能,但是很有可能这个语言的词汇非常难学习。
    SeaRecluse
        5
    SeaRecluse  
       2019-04-03 09:29:28 +08:00
    打一架就好了🐶
    mengcanzhai
        6
    mengcanzhai  
       2019-04-03 11:10:56 +08:00 via Android
    如果不收敛,怎么办呢?不断翻译的结果是否收敛,取决于翻译的算法
    donfachi
        7
    donfachi  
       2019-04-03 11:57:36 +08:00
    把世界统一了都说中文不就好了么。
    siteshen
        8
    siteshen  
    OP
       2019-04-03 13:08:15 +08:00
    @x1596357 我也想到过,转换成“标准语言”的过程中会有信息丢失。暂时没想到什么好的解决方案,也许结论就是“不可能”。
    @johnyu 并没有想变回“一”,只是想变成“万物”(《道德经》道生一,一生二,二生三,三生万物)。
    @mengcanzhai 确实有可能不收敛,比如上面这段话,经过 Google 来回翻译几次,也没发现收敛……
    @awfe 嗯。可能需要摒除现有知识的偏见,不过一个人,很难将知识和知识中的偏见分离。扯远了说,和知识分离后的“人”还是不是这个人,都是一个问题。。
    @donfachi 目前中文,或者所有现存的语言,相同的意思有不同的表达方式,而一句话又会有不同的意思。我心中的“标准语言”,更像一种结构化的(机器可读的)语言,意思和“文字”能有一一对应。
    airfling
        9
    airfling  
       2019-04-03 16:31:22 +08:00
    语言天生就是带有歧义,而且不断的变成有歧义的。例如大势所趋,势如破竹,你 感觉势是一个意思,当你知道古代太监割 jj 叫去势的时候,你再读读大势所趋,势如破竹,你感觉意思变了没?
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1126 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 46ms · UTC 22:43 · PVG 06:43 · LAX 14:43 · JFK 17:43
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.